Home Master Index
←Prev   1 Samual 17:32   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויאמר דוד אל שאול אל יפל לב אדם עליו עבדך ילך ונלחם עם הפלשתי הזה
Hebrew - Transliteration via code library   
vyAmr dvd Al SHAvl Al ypl lb Adm `lyv `bdk ylk vnlKHm `m hplSHty hzh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ad quem cum fuisset adductus locutus est ei non concidat cor cuiusquam in eo ego servus tuus vadam et pugnabo adversus Philistheum

King James Variants
American King James Version   
And David said to Saul, Let no man's heart fail because of him; your servant will go and fight with this Philistine.
King James 2000 (out of print)   
And David said to Saul, Let no man's heart fail because of him; your servant will go and fight with this Philistine.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And David said to Saul, Let no man's heart fail because of him; thy servant will go and fight with this Philistine.

Other translations
American Standard Version   
And David said to Saul, Let no man's heart fail because of him; thy servant will go and fight with this Philistine.
Darby Bible Translation   
And David said to Saul, Let no man's heart fail because of him: thy servant will go and fight with this Philistine.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And when he was brought to him, he said to him: Let not any man's heart be dismayed in him: I thy servant will go, and will fight against the Philistine.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And David said to Saul, Let no man's heart fail because of him; thy servant will go and fight with this Philistine.
English Standard Version Journaling Bible   
And David said to Saul, “Let no man’s heart fail because of him. Your servant will go and fight with this Philistine.”
God's Word   
David told Saul, "No one should be discouraged because of this. I will go and fight this Philistine."
Holman Christian Standard Bible   
David said to Saul, "Don't let anyone be discouraged by him; your servant will go and fight this Philistine!"
International Standard Version   
David told Saul, "Let no one's courage fail because of him; your servant will go fight this Philistine."
NET Bible   
David said to Saul, "Don't let anyone be discouraged. Your servant will go and fight this Philistine!"
New American Standard Bible   
David said to Saul, "Let no man's heart fail on account of him; your servant will go and fight with this Philistine."
New International Version   
David said to Saul, "Let no one lose heart on account of this Philistine; your servant will go and fight him."
New Living Translation   
"Don't worry about this Philistine," David told Saul. "I'll go fight him!"
Webster's Bible Translation   
And David said to Saul, Let no man's heart fail because of him; thy servant will go and fight with this Philistine.
The World English Bible   
David said to Saul, "Let no man's heart fail because of him. Your servant will go and fight with this Philistine."